Thai Translation [th_TH]
Thai Translation [th_TH]
Thai Translation : ภาษาไทย [th_TH]
By Pipich Rahule.
Log:
--- 08/16/12 ====== Version 1.0 - 90%+ translation completed. ---
--- 08/23/12 ====== Version 1.1 - 95%+ translation completed. Spelling, Capital checked.---
This is Thai translation XML for the user that use Thai language. Now I'm trying to translate only somewhere that reasonable and keep stay away from confusing and too long...
*Some of words in english which sometime too technical, I will keep it as default (no translation.) or using transliteration.*
DOWNLOAD HERE
Thank you.
08/17/12 = SOLVED
@Dmitry - That's wierd, I alway got a message from the starting.... App says
Neutron SERVICE Failed
Neutron failed to start. Please try again. If this error appears again (and again...) please report to the developer {neutronmp@gmail.com} along with device model.
I'm sure that it's because my XML that I placed in Neutron folder. When I delete it, None of notice and error. My device is SGS3. v.4.0.4
edit: Now I can run it, work fine! only a problem with overlapping vowel alphabet. Lines are too tight. But I still did not know why I have got this message...
By Pipich Rahule.
Log:
--- 08/16/12 ====== Version 1.0 - 90%+ translation completed. ---
--- 08/23/12 ====== Version 1.1 - 95%+ translation completed. Spelling, Capital checked.---
This is Thai translation XML for the user that use Thai language. Now I'm trying to translate only somewhere that reasonable and keep stay away from confusing and too long...
*Some of words in english which sometime too technical, I will keep it as default (no translation.) or using transliteration.*
DOWNLOAD HERE
Thank you.
08/17/12 = SOLVED
@Dmitry - That's wierd, I alway got a message from the starting.... App says
Neutron SERVICE Failed
Neutron failed to start. Please try again. If this error appears again (and again...) please report to the developer {neutronmp@gmail.com} along with device model.
I'm sure that it's because my XML that I placed in Neutron folder. When I delete it, None of notice and error. My device is SGS3. v.4.0.4
edit: Now I can run it, work fine! only a problem with overlapping vowel alphabet. Lines are too tight. But I still did not know why I have got this message...
Last edited by zetathix on Thu Aug 23, 2012 11:07 am, edited 1 time in total.
Re: Thai Translation [th_TH]
> Neutron SERVICE Failed
May be assets did not install well?..
> overlapping vowel alphabet
Do you have possibility to make a screenshot of such place so I could have a look and think about possible solution (different font may be...).
May be assets did not install well?..
> overlapping vowel alphabet
Do you have possibility to make a screenshot of such place so I could have a look and think about possible solution (different font may be...).
Re: Thai Translation [th_TH]
(Sorry if this is too large...)
Screenshot is here. As you can see, first line is ok but at the top of second line are overlapping with the first line.
Maybe this font doesn't support floating tone marks.
http://www.f0nt.com --- a lot of free Thai font
http://www.superstorefont.com/supermarget --- free great font under GPL3.0
http://www.sipa.or.th/ewt_news.php?nid=481 --- National Thai font from SIPA
Some great and free font here. If you're interesting...
Re: Thai Translation [th_TH]
Most probably due to specifics of Thai letters I need to expand space between lines. I will try to do it for next Neutron version and also will check other fonts which you recommended.
Re: Thai Translation [th_TH]
In 1.62.1 I replaced font used for Thai to another one. It is more compressed in height and overlapping became less visible. Later will improve it more.
Re: Thai Translation [th_TH]
I think it's better in new version now.
As I see, current font is loose between alphabet, overlapping looks better.
Keep it up for next version and thank you for rapid increment. Looking forward <3...
As I see, current font is loose between alphabet, overlapping looks better.
Keep it up for next version and thank you for rapid increment. Looking forward <3...
Re: Thai Translation [th_TH]
Now I'm working with new version that add some more lines.
I'm curious that can I add a font in apk and testing with visual? Or it must declare in NMP code?
Now I think to make a skin for NMP when I met sprites that's default one.
Maybe you could do the same like translation. Make folder named 'skin' with subfolder for skin files, and a menu in NMP for select one, for example.
Just an idea, beside superb SQ.
I'm curious that can I add a font in apk and testing with visual? Or it must declare in NMP code?
Now I think to make a skin for NMP when I met sprites that's default one.
Maybe you could do the same like translation. Make folder named 'skin' with subfolder for skin files, and a menu in NMP for select one, for example.
Just an idea, beside superb SQ.
Re: Thai Translation [th_TH]
> Thank you very much for the confirmation
Fonts are hardcoded inside the code but declaration can be probably moved to XML. Yet, I am not sure how it shall look.
> skins
It looks easy to do but not that easy to implement as there is hardcoding inside the core. Skins framework will require some substantial effort to implement and UI core/engine is still under massive development, so it won't be implemented soon.
Fonts are hardcoded inside the code but declaration can be probably moved to XML. Yet, I am not sure how it shall look.
> skins
It looks easy to do but not that easy to implement as there is hardcoding inside the core. Skins framework will require some substantial effort to implement and UI core/engine is still under massive development, so it won't be implemented soon.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest